sunnuntai 19. joulukuuta 2010

Lastenkirjoja ruotsiksi



Joku oli googlannut tätä ja päätynyt sitten tänne blogiin. Päätin siksi kirjoittaa aiheesta oman postauksen, kun tätä kysyttiin myös kommenttiboksissa kerran. Mä luen itse liian harvoin ruotsiksi mitään, vaikka osaan sitä paremmin kuin englantia. Pitäisi korjata sitä puutetta vähän.... Tosin omasta hyllystä löytyy silti kasoittain niitä lukemattomina, kun hankinta- ja lukutahdit ei ole samat.

Aika paljon kaikkia kansainvälisiä ja jotain suomalaisiakin kirjoja löytyy ruotsiksi käännettynä. Kannattaa siis miettiä ensin, että olisko jotain suosikkeja minkä käännöksiä kannattaisi lähteä etsimään. Valikoima on aika hyvä: Meg Cabotia, Enid Blytoneita, Neiti Etsiviä, Disneytä, Tatua & Patua ja ties mitä. Ykkösuosikki mulla itselläni on Astrid Lindgrenin kirjat. Niitä löytyy erilaisia teemoiltaan ja paksuudeltaan, myös kuvakirjoja. Seikkailukirjoista kannattaa kokeilla Åke Holmbergin Ture Sventon-kirjoja (suomalaisissa käännöksissä Totte Svensson). Jos haluaa lukea teinikirjoja, niin B. Wahlströms ungdomsböcker -sarjassa on monenlaisia lukukelpoisia kirjoja. Kuvakirjoista en nyt suosittele mitään tiettyä, kun niiden valikoimaan en ole tutustunut samalla tavalla.

Ekana kannattaa joka tapauksessa marssia omaan lähikirjastoon ja katsoa sieltä. Yleensä myös sellaisilla alueilla, joissa ei oikeastaan puhuta ruotsia, on silti kirjastossa edes jonkun verran myös ruotsinkielistä kirjallisuutta. Pääkaupunkiseudulla valikoimat on ihan hyvät. Ei tosin kaikissa kirjastoissa, mutta se ongelma korjaantuu varamalla tai reissaamalla.

Jos niitä kirjoja haluaa sitten omakseen, niin kannattaa tsekata Suomalaisen ja Akateemisen nettikaupat. Valikoima on niissä ihan kohtuullinen, tosin riippuen siitä mitä hakee ja kannattaa siis hakea vaikka kirjailijan nimellä. Paras löytöpaikka mulla on ollut Pelastusarmeijan kirpputorin alelaari (kirjat 10 senttiä kpl), joista en tiedä että onko vastaavaa systeemiä muilla niiden kirppareilla kuin tällä yhdellä.

3 kommenttia:

  1. Löysin kirjastosta yhden Bookcross-kirjan, mutten ole vielä perehtynyt mihin minun pitäisi löydöstäni ilmoittaa.. :)

    VastaaPoista
  2. Hei kivaa! :) Vakituisempien crossaajien vapauttamissa kirjoissa on yleensä kunnolliset ohjelaput, joissa homma selitetään. (= menet sinne bookcrossing.com-sivulle ja laitat sen kirjasta löytyvän koodin etusivulla ja sitten pääset kirjoittamaan kommentin)

    VastaaPoista